受命朝鮮兮 定都漢陽 수명조선혜 정도한양
九章輝暎兮 八音鏘鏘 구장휘영혜 팔음장장
繼繼承承兮 垂恩東方 계계승승혜 수은동방
再造藩邦兮 景受皇恩 재조번방혜 경수황은
朝宗屹然兮 遙拜五雲 조종흘연혜 요배오운
新製其章兮 續編舊文 신제기장혜 속편구문
重熙綿綿兮 於萬其年 중희면면혜 오만기년
追慕聖德兮 繼述光先 추모성덕혜 계술광선
敬作歌頌兮 拜獻禮筵 경작가송혜 배헌예연
나라 이름 조선(朝鮮)으로 정하라는 명을 받들고서 한양 땅에 도읍을 정했으니
구장(九章)[면류관과 곤룡포에 그리거나 수놓는 9가지 무늬]이 찬란하고
팔음(八音)[쇠·돌·실·대나무·바가지·흙·가죽·나무로 만든 악기의 소리]이 맑게 울리는도다
자자손손 대대로 동방에 은혜를 내리시고
번방(藩邦, 朝鮮)을 다시 살리시매 황은(皇恩)을 크게 받았으니
조종(祖宗)이 산처럼 우뚝 서서 멀리 황제 계신 곳에 절을 올린 뒤
새로 노래를 지었으되 옛 글을 이어 엮었노라
훌륭한 임금이 끊임없이 나오시어 수만 년에 이르도록
성덕을 추모하고 선왕의 덕을 계술하고 빛내고자
공경히 찬송하는 노래 지어 예(禮) 갖춘 잔치에 절하고 올립니다