드오06:27~06:31)
菲儀尙可交 비의상가교/엷은 예로 올리오니 마음열어 주옵소서(06:46~07:42)
承筐將是帛 승광장시백/광주리를 받들어서 여기 폐백 올립니다(08:11~09:50)
先祖其顧歆 선조기고흠/선조께서 돌아보사 흠향 즐겨 듭시오면(10:14~12:10)
式禮心莫莫 식례심막막/공경하여 올린예로 마음밝고 고요하리(12:36~15:14)
지오(15:31~15:35)
드오(15:50~15:54)
執爨踖踖 집촌적적/정성 조심 다한 음식(16:07~16:22)
登我俎豆 등아조두/제기 받쳐 올립니다(16:22~16:49)
俎豆旣登 조두기등/제기 이미 올리옵고(16:49~17:10)
樂且和奏 낙차화주/아악 또한 화주하오(17:10~17:39)
芬芬孝祀 분분효사/향기 효성 봉사하니(17:45~18:12)
維神其右 유신기우/아아신령 도우시리(18:12~18:39)
지오(18:39~18:43)
드오(18:58~19:02)
列聖開熙運 열성개희운/위대한 왕들께서 이 나라를 세우셨으니(19:15~19:44)
炳蔚文治昌 병울문치창/그 문화와 정치가 길이 빛나도다(19:56~20:30)
願言頌盛美 원언송선미/이 나라가 영원히 융성하기 바라오며(20:41~21:13)
維以矢歌章 유이시가장/노래와 춤으로 그 업적을 찬양하도다(21:24~21:56)
於皇聖穆 오황성목/아아 거룩하신 목조께서는(22:06~22:29)
浮海徙慶 부해사경/바다에 떠서 경원으로 옮기셨도다(22:29~22:52)
歸附日衆 귀부일중/귀의하는 사람들이 날이 갈수록 많아지니(22:52~23:12)
基我永命 기아영명/우리의 영원한 명운을 터 닦으셨도다(23:12~23:41)
皇矣上帝 求民之莫 황의상제 구민지막/위대한 익조께서 백성들을 사랑하사(23:41~24:02)
乃眷奧區 乃遷明德 내권오구 내천명덕/온 나라 백성들께 큰 덕을 베푸셨네(24:02~24:20)
仁不可失 于胥景從 인불가실 우서경종/선한 백성을 중하게 여기시니 모두가 그분을 따랐도다(24:20~24:35)
其從如市 기종여시/따르는 백성들이 구름처럼 모여드니(24:35~24:44)
匪我之私 匪我之私 비아지사 비아지사/모두가 의로움을 따름이어라(24:44~25:11)
維仁之歸 維仁之歸 유인지귀 유인지귀/어진 백성들이 그 분을 따랐으니(25:11~25:25)
誕啓鴻基 탄계홍기/새 터전이 굳건하게 열림이어라(25:25~25:37)
於皇聖翼 오황성익/위대한 할아버지 익조께서는(25:37~25:53)
祗服厥辟 지복궐벽/고려의 왕에게 충성을 다 하셨고(25:53~26:12)
聖度繼志 성도계지/그 아드님 도조께서도(26:12~26:24)
眷倚斯篤 권의사독/고려 왕의 돈독한 신임을 받으셨으니(26:24~26:39)
大亨以嘉 景命維僕 대형이가 경명유복/두 분은 모두 국가와 백성을 걱정하는 하늘의 뜻을 따르셨도다(26:39~27:04)
雙城澶漫 曰維天府 쌍성단만 왈유천부/멀고 먼 고려의 변방 쌍성고을에서는(27:04~27:27)
吏之不職 民未安堵 이지불직 민미안도/무능한 관리들이 백성을 돌보지 않았으나(27:27~27:55)
聖桓輯寧 流離卒復 성환집영 유리졸복/거룩한 환조께서 백성의 삶을 편안케 하시니(27:55~28:23)
寵命是荷 封建厥福 총명시하 봉건궐복/떠돌던 백성들이 모여들어 행복을 찾았네(28:23~28:54)
於皇聖祖 遹駿厥德 오황성조 휼준궐덕/위대한 태조께서는 큰 덕을 지니시어(28:54~29:12)
仁維義服 神化隆洽 인유의복 신화융흡/인자함과 의로움으로 백성을 다스리셨네(29:12~29:32)
憬彼島夷 及其山戎 경피도이 급기산융/주변의 오랑캐들도 우호적으로 대하시니(29:32~29:53)
孔淑以懷 莫不率從 공숙이회 막불솔종/모두가 감탄하여 따르지 않는 이 없었네(29:53~30:16)
航之梯之 款我繹繹 항지제지 관아역역/산 넘고 물 건너까지 그분의 은혜가 미치시니(30:16~30:35)
於赫厥靈 邇妥遠肅 오혁궐영 이타원숙/그 분의 위대함은 온 누리에 널리 퍼지도다(30:35~31:09)
於皇我聖考 오황아성고/위대하신 아버지 태종께서는(31:09~31:26)
戡難保宗祏 감난보종석/국란을 평정하고 국가를 보전하셨네(31:33~31:49)
謳歌輿望隆 구가여망륭/그 공이 실로 커서 모두가 찬양하지만(32:00~32:17)
敦讓顯美德 돈양현미덕/돈독한 미덕으로 왕위를 사양하셨네(32:23~32:40)
天子方懠 邦人憂惶 천자방제 방인우황/거룩한 부왕 태종께서 이웃 나라와의 분쟁을 탁월하게 해결하시니(32:48~33:15)
聖考入奏 忠誠以彰 성고입주 충성이창/조상에 아뢰어 충성으로 백성들의 큰 걱정을 덜어 주신(33:15~33:47)
媚于天子 赫哉龍光 미우천자 혁재용광/그분의 영광은 밝게 빛나도다(33:47~34:26)
思齊聖母 克配乾剛 사제성모 극배건강/부왕의 배필이신 자애로운 원경왕후께서는(34:26~34:46)
戡定厥亂 贊謀允臧 감정궐난 찬모윤장/부왕을 도우사 지혜로 국난을 해결하시니(34:46~35:13)
猗歟貞明 啓佑無疆 의여정명 계우무강/바르고 영명하신 내조는 끝이 없어라(35:13~35:44)
於皇宣祖 峻德重光 오황선조 준덕중광/덕이 높으신 선조 임금께서는(35:44~36:05)
格天昭誣 正我宗祊 격천조무 정아종팽/왜적을 물리치고 국가를 지키셨네(36:05~36:28)
抗義除凶 奠我封疆 항의제흉 전아봉강/의로움으로 강토를 보존하시니(36:28~36:49)
受釐啓後 悠久熾昌 수이계후 유구치창/후손들은 오래도록 번영하리라(36:49~37:11)
列聖宣重光 열성선중광/여러 성군께서 덕을 펼치시고(37:11~37:26)
敷文綏四方 부문수사방/문화를 사방에 드러내시니(37:33~37:52)
制作旣明備 제작기명비/국가의 제도는 완비되었고(37:59~38:16)
大猷何煌煌 대유하황황/그 업적은 크게 빛나도다(38:24~38:45)
世德作求 率維敉功 세덕작구 솔유미공/조상의 공덕으로 쌓은 업적은(38:52~39:12)
光闡太平 禮樂方隆 광천태평 예악방륭/평화와 문화로 더욱 빛나네(39:12~39:34)
左龠右翟 曰旣九變 좌약우적 왈기구변/왼손에 약을 들고 오른손에 적을 들어 춤추며 찬양하오니(39:34~39:54)
式昭光烈 盡美盡善 식소광렬 진미진선/조상님들의 크신 공덕은 끝없는 아름다움과 착하심으로 드러나네(39:54~40:16)
지오(40:16~40:20)
드오(46:26~46:30)
天眷我列聖 천권아열성/하늘이 우리 성군을 보호하시어(46:54~47:16)
繼世昭聖武 계세소성무/빛나는 무운(武運)을 열어 주셨도다(47:26~48:02)
庶揚無競烈 서양무경렬/더할 수 없는 큰 업적을 쌓으셨기에(48:11~48:44)
是用歌且舞 시용가차무/노래와 춤으로 찬양하나이다.(48:54~49:31)
於皇聖穆 오황성목/위대하신 우리 조상 목조께서는(49:40~50:05)
建牙于朔 건아우삭/북쪽의 변방을 친히 정벌하시고(50:05~50:28)
遹篤其慶 휼독기경/그 곳 백성에게 선정을 베푸시니(50:28~50:49)
肇我王迹 조아왕적/이는 새 나라의 기틀을 닦으심이라.(50:49~51:19)
頑之豪 據雙城 완지호 거쌍성/나쁜 적들이 쌍성 고을을 점거하니(51:19~51:43)
我聖桓 于濯征 아성환 우탁정/거룩한 환조께서 말끔히 정벌하사(51:43~52:13)
狙壙亡 拓我彊 저광망 척아강/도둑을 무찌르고 새 영토를 개척 하셨네(52:13~52:45)
咨麗失馭 자려실어/고려 조정이 이미 기울어(52:49~53:09)
外侮交熾 외모교치/나라를 다스릴 힘을 잃었네(53:09~53:31)
島夷縱噬 도이종서/왜구는 준동하고(53:31~53:56)
納寇恣睢 납구자수/도둑들이 방자하게 날뛰며(53:56~54:16)
紅巾炰烋 홍건포휴/주변의 오랑캐는 기회를 노리며(54:16~54:39)
元餘奰屭 원여비희/원나라를 위협하고(54:39~54:53)
孽僧跋扈 얼승발호/절을 떠난 요사한 중이(54:55~55:17)
胡魁陸梁 호괴륙량/정사를 농단할 때(55:17~55:38)
於皇聖祖 오황성조/위대한 우리 태조께서(55:38~56:00)
神武誕揚 신무탄양/나라를 지키시고 정사를 바로 잡으셨네(56:00~56:22)
載宣天威 재선천위/이로써 하늘의 위엄을 펼치시니(56:22~56:39)
赫赫堂堂 혁혁당당/그 업적이 찬란히 빛나도다(56:39~56:59)
愾我敵 戒虎貔 개아적 계호비/적들의 침공에 분노한 병사56:59~57:22)
鼓厥勇 若翰飛 고궐용 약한비/그 위엄이 맹수 같도다(57:22~57:51)
動九天 正又奇 동구천 정우기/드높은 사기는 하늘을 덮고(57:51~58:22)
螗斧亢 旋自糜 당부항 선자미/정의의 함성은 땅을 울린다(58:22~58:56)
竹斯破 孰我支 죽사파 숙아지/파죽 같은 공격 앞에 적들이 흩어지니(59:00~59:23)
耆定武 神之爲 기정무 신지위/불패의 무공은 신의 뜻이라(59:23~59:50)
我雄我奮 아웅아분/장하도다 우리 용맹(59:54~01:00:05)
如雷如霆 여뢰여정/천둥 같고 번개 같다(01:00:05~01:00:18)
胡堅莫摧 호견막최/무엇인들 못 꺾으며(01:00:18~01:00:34)
胡險莫平 호험막평/어디인들 평정 못 하리(01:00:34~01:00:51)
連連安安 연연안안/온 나라가 평안함은(01:00:51~01:01:12)
奏我訊馘 주아신괵/상과 벌이 공정함이네(01:01:12~01:01:26)
神戈一揮 신과일휘/신의 뜻을 받든 병사(01:01:26~01:01:44)
妖氛倏廓 요분숙곽/사악한 곳 평정하니(01:01:44~01:01:58)
無侮無拂 무모무불/하늘 뜻을 능멸하는 반역자를 볼 수 없네(01:01:58~01:02:19)
祚我東國 조아동국/찬란히 해 돋는 나라 길이길이 복되리라(01:02:19~01:02:39)
麗主拒諫 여주거간/고려의 임금이 충신의 간언을 외면하고(01:02:39~01:02:54)
敢行稱亂 감행칭란/국난을 일으킨다 오히려 모함하네(01:03:02~01:03:16)
我運神斷 아운신단/우리 태조께서 신의 뜻 받들어 결단하시고(01:03:23~01:03:36)
我師我返 아사아반/군대를 돌리시어 도성을 향하시니(01:03:44~01:03:58)
天人協贊 천인협찬/하늘과 백성이 모두 도왔네(01:04:05~01:04:17)
義旗載回 順乃多助 의기재회 순내다조/의로운 회군에 하늘마저 도우시니(01:04:25~01:04:50)
天休震動 士女悅豫 천휴진동 사여열예/상서로움 진동하고 온 백성이 환호하네(01:04:50~01:05:19)
徯我寵綏 壺漿用迎 혜아총유 호장용영/정성어린 음식으로 군사들을 맞이하니(01:05:19~01:05:50)
旣滌穢惡 東海永淸 기척예악 동해영청/세상을 정화하고 나라 앞 길 밝히셨네(01:05:50~01:06:23)
彼孤臣 피고신/외로운 고려의 신하가(01:06:23~01:06:37)
煽禍機 선화기/그릇된 판단으로 화(禍)를 자초하니(01:06:42~01:06:58)
我皇考 아황고/거룩하신 우리 태종께서(01:07:01~01:07:12)
克炳機 극병기/그 비밀을 미리 알아내시고(01:07:16~01:07:25)
神謀定 신모정/신묘한 모책(謀策)으로 해결하시어(01:07:25~01:07:38)
世以靖 세이정/세상을 평안케 하셨네(01:07:38~01:07:52)
島夷匪茹 도이비여/섬나라 오랑캐들(01:07:56~01:08:17)
虔劉我圉 건유아어/우리 변방 침략하니(01:08:17~01:08:33)
爰赫我怒 원혁아노/인내가 분노가 되어(01:08:33~01:08:46)
爰整我旅 원정아여/군사를 일으켰네(01:08:46~01:09:05)
萬艘駕風 만소가풍/수많은 배를 몰고(01:09:05~01:09:19)
飛渡溟渤 비도명발/바다를 건너가서(01:09:19~01:09:32)
乃覆其巢 내복기소/적들을 무찌르고(01:09:32~01:09:44)
乃擣其穴 내도기혈
소굴을 쳐부수었으니(01:09:45~01:10:00)
臂彼鴻毛 비피홍모
새의 깃털에(01:10:00~01:10:11)
燎于方烈 요우방열
불이 붙어 활활 타는듯하네(01:10:12~01:10:22)
鯨波乃息 경파내식ㅏ
큰 파도를 잠재우고(01:10:22~01:10:42)
永奠鰈域 영전접역
나라를 안정시켰네(01:10:42~01:11:02)
於皇列聖 오황열성
위대하신 우리 열께서는(01:11:02~01:11:18)
世有武功 세유무공
대대로 큰 무공을 세우셨으니(01:11:18~01:11:36)
盛德大業 성덕대업
그 크신 공덕과 위업을(01:11:36~01:11:53)
曷可形容 갈가형용
어찌 가히 형용하리오(01:11:53~01:12:05)
我舞有奕 아무유혁
우리들의 춤에는 그 깊은(01:12:05~01:12:21)
進止維程 진지유정
뜻을 담아 표현하였사오니(01:12:21~01:12:34)
委委佗佗 위위타타
오래도록 그 뜻이(01:12:34~01:12:45)
永觀厥成 영관궐성
이루어지는 것을 살펴보아 주시옵소서(01:12:45~01:13:07)
지오(01:13:07~01:13:11)